7/08/2016

Kolekcja jesień-zima 16/17 Haute Couture (Wysokiego krawiectwa), zaprezentowana 5 lipca 16' w Wielkim Pałacu (Hali wystawowej) w Paryżu. 
(Byłam tam! Post z  Grand Palais i Petit Palais na pewno się pojawi!)

Fall-Winter 2016/17 Haute Couture show, presented 5.07.16 at the Grand Palais in Paris. 
(I was there! Post of the Grand Palais and Petit Palais certainly appears!)




Karl Lagerfeld od lat wybiera nietypowe miejsca na swoje pokazy.
Mieliśmy już pokaz Chanel na terminalu lotniska, rodeo, czy w supermarkecie. 
Ostatnia prezentacja kolekcji Chanel Haute Couture jesień-zima 2016/2017 miała miejsce w pracowni krawieckiej zbudowanej w Grand Palais w Paryżu.
Dzięki użyciu zabytkowych maszyn do szycia, stołów, luster i tkanin udało się odtworzyć klimat dawnego atelier Coco Chanel przy Rue Cambon, gdzie do tej pory mieści się flagowy butik marki. Nawiązania do Coco Chanel pojawiły się także w samej kolekcji - tweedowe żakiety, złote kamelie i spodnie kuloty.
W kwestii kolorów dominowały jesienne odcienie brązu, pomarańczu, beżu i szarości wzbogacone są o paletę różu, czarnych i białych tonów. 
W kolekcji haute couture uwagę przyciągają detale, m.in. hafty, pióra, plisy, delikatne fałdy na tkaninach i szlachetne kamienie.

Karl Lagerfeld for years chooses unusual places for shows.
We already had a Chanel show at the airport terminal, rodeo or in the supermarket.
The last presentation of the Chanel collection took place in the tailor's workshop built at the Grand Palais in Paris. Recreated the atmosphere of old Coco Chanel atelier in the Rue Cambon by using antique sewing machines, tables, mirrors and textiles. 
References to Coco Chanel also appeared in the collection - tweed jackets, gold camellias and pants culottes. 
In terms of colors dominated the autumn shades of brown, orange, beige and gray, enriched with a palette of pink, black and white tones. 
The collection attracts attention to detail - embroideries, feathers, pleats and precious stones.



















Armatura z kolekcji jesień-zima 16/17 Haute Couture (Wysokiego krawiectwa) pokaz CHANEL:
Fittings from the Fall-Winter 2016/17 Haute Couture CHANEL Show:




Kolekcja jesień-zima 2016/17 Haute Couture CHANEL pokaz:
Fall-Winter 2016/17 Haute Couture CHANEL Show:




Wywiad z Karl Lagerfeld o kolekcji w języku angielskim:
Karl Lagerfeld's Interview (eng):



Tłumaczenie (pol):
'Nikt, ani klienci, ani dziennikarze nie wiedzą gdzie i jak powstają nasze kreacje.
A także, nasi pracownicy nie wiedzą jak wyglądają prezentowane sukienki w trakcie pokazu.
Myślę, że to było interesujące dla obu stron, aby usadowić pracowników przed publicznością i kreacje pomiędzy nimi. 
Myślę, że to było interesujące połączenie.
Wszystkie te skarby, są ręcznie wykonane na małą skale.
W gruncie rzeczy, to jest graficzna zabawa. 
Po francusku, nazywa się to 'biseauté'. 
To określenie ścięcia czegoś pod kątem. 
To materiał, który wyróżnia się swoimi zdefiniowanymi liniami.
Każda premiera ma jakąś specjalność, niektóre garnitury, a niektóre sukienki. 
To wszystko zależy od umiejętności krawców. 
Kiedy dajemy rysunki projektów, zastanawiamy się, kto tak naprawdę jest w stanie  wykonać je najlepiej. W dzisiejszych czasach, zdolność twórczych umiejętności jest zaawansowana bardziej niż kiedykolwiek wcześniej. 
Praca ludzi jest taka sama jak kiedyś, ale dokładność z jaką pracują i warunki w których szyją są znacznie lepsze. 
Widzimy komfortowe otoczenie dla pracowników, które takie właśnie jest na codzień. 
Ludzie pracują w ładnych, białych pokojach, a nie siedzą w starych i zadymionych pomieszczeniach. 
Bez naszych pracowników nie udało by nam się stworzyć dobrej kolekcji. 
Potrzebujemy ich. 
Kocham z nimi pracować.'




SARA












0 comments:

Prześlij komentarz